• 파일시티 이벤트
  • LF몰 이벤트
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트
  • 통합검색(199)
  • 리포트(137)
  • 자기소개서(37)
  • 시험자료(11)
  • 방송통신대(11)
  • 논문(1)
  • 서식(1)
  • 이력서(1)

"무역영어단어번역" 검색결과 1-20 / 199건

  • 워드파일 무역영어 단어 정리 및 번역
    해상운송중 생긴유손 terms of payment 지급조건 negotiation 환어음의 매입 commodity description 상품의 명세 매매관계 seller Buyer 무역관계 ... Litigation 소송 Governing law 준거법 Proper law 준거법 Pilferage 발하 Standard arbitration clause 표준중재조항 중간고사에 나온 단어정리
    리포트 | 15페이지 | 1,000원 | 등록일 2020.03.03
  • 한글파일 다자간 무역환경
    국제화는 인터네셔널라이제이션(internationalization)이라는 단어번역한 것이다. ... 우리가 세계화란 의미는 영어의 글로벌라이제이션(globalization)을 번역한 말이다. 따라서 세계화란 간단히 범세계적으로 시장이 단일화되어가는 과정을 의미하는 것이다. ... 이러한 무역환경의 흐름 속에서 세계화라는 개념은 너무나 평범한 단어가 되어버렸으며 정치, 경제, 사회, 문화 등 우리 생활 전반에 걸쳐 포장되고 있다.
    리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2022.08.12
  • 한글파일 [A. Unit 5. Safety Belts and Child Safety Seats] 1. 5과의 <Keywords and Phrases>에서 다루어진 단어와 구문 중에서 총 10개를 고른다. 2. 각각의 단어나 구문을 활용한 새로운 문장 10개를 영작한다. (자신의 힘으로 영작할 것) 3. 각각의 문장 아랫줄에 우리말 해석을 첨부한다. 4. 주어와
    2022학년도 2학기 중간과제물 과제명 대상학과 국문, 영문, 중문, 프랑스어, 법학, 행정, 경영, 무역, 미디어, 컴퓨터, 통계, 보건, 청소년, 유아, 문화, 생활체육 교과목명 ... 영어 작문 분량은 10문장 (한글 또는 워드) 글자 크기 11포인트. 20~25줄 내외 (영어문장 하나당 우리말 해석 첨부). ... 위 문장을 예로 들어 영어의 수동태를 설명한다. 4.
    방송통신대 | 6페이지 | 5,000원 | 등록일 2023.04.12
  • 한글파일 [방송통신대] 시사영어-교재 연습문제, 답지
    밑줄 친 단어들의 뜻을 적으시오. ... 밑줄 친 어구의 뜻과 괄호 속에 들어갈 단어는? ... 밑줄 친 ①~④의 번역으로 가장 부적절한 것은?
    방송통신대 | 17페이지 | 3,000원 | 등록일 2023.10.14
  • 한글파일 [생기부][수시][대입] 경영학과 지원용 맞춤형 세특 기재 예문입니다. 관련 학과로 진출하실 분들은 꼭 참고하시길 바랍니다. 반드시 합격의 영광이 함께 하실 겁니다.
    가사에서 처음 본 단어의 뜻을 유추해 보고 직접 사전을 찾아보며 노랫말에 가장 잘 어울리는 단어를 찾아 번역함. ... 환경보호 실천 방법'을 주제로 관련 기사들을 검색하여 자료를 수집한 후 한 의류업체의 ‘우리 옷을 사지 말라’ 광고 홍보 문구, 환경 영화 제작비 지원, 재생 소재 활용 옷 제작, 공정무역시스템 ... 영어권 문화 세부능력 및 특기사항 기재 예시 3. 영어 1 세부능력 및 특기사항 기재 예시 4. 영어 독해와 작문 세부능력 및 특기사항 기재 예시 5.
    리포트 | 5페이지 | 3,000원 | 등록일 2023.11.05
  • 한글파일 [방통대 영어영문학과] 영어교수법
    "간호영어, 무역영어, 여행영어 등 내용교과별로 다양하게 진행될 수 있으며, 무엇보다 특정 직업을 가지고 있는 사람들을 위해서 계획한다." ... "지적 능력 개발을 목표로, 읽기와 번역을 강조하고, 모국어를 사용한다." ... 본인이 가장 최근에 본 영어 시험이 무엇인지 밝히고 그 시험의 특징을 에 나온 평가유형 혹은 원리 중 한 가지와 관련지어 설명하시오. (80단어 내외 한글로 작성) 가장 최근에 본
    방송통신대 | 7페이지 | 3,000원 | 등록일 2022.04.14 | 수정일 2022.08.21
  • 한글파일 국제화 시대의 언어 (모든 수업 정리본)
    , (미국영어, 캐나다 영어, 카리브해 영어, 남아공 영어, 호주 및 뉴질랜드 영어->발전->새로운 단어들과 생각이 유입 되면서 표현 방법과 범위 확장) 공식어와 국가어 언어의 소멸을 ... 사용할 수 있음 인도네시아의 종교계 사람들은 꾸란의 번역을 위해 모어인 인도네시아어 외에 아랍어를 할 수 있음 영어권의 정보와 문화가 세계로 확장됨 영어는 정치 경제 사회 문화적으로 ... 국제 무역에서의 공통의 교류 수단으로서 그 사용성이 크다. 7. 국제연합을 비롯한 여려 국제기구들에서 공식어나 실무 통용어로 사용되고 있다. 8.
    시험자료 | 86페이지 | 4,000원 | 등록일 2022.08.21 | 수정일 2022.11.22
  • 한글파일 한국방송통신대학교, 기말, 대학영어, A. Unit 4. Mamie, 영작
    해석: 환경을 생각하는 지속 가능한 소비는 배달음식을 조금 덜 먹고 가능한 공정무역 상품을 구매하는 것이다. 6. residential 1) 단어 뜻: 거주하기 좋은, 주택지의, ( ... 답을 모두 한글로 번역한다. ... Mamie 5개의 단락에서 자신이 공부해야 할 단어 24개를 고르고, 각각 그 단어를 사용한 새로운 문장을 하나씩 영작한다. 총 24개의 문장을 영작한다.
    방송통신대 | 13페이지 | 4,000원 | 등록일 2021.10.31
  • 워드파일 1. 중국어의 언어 교류가 갖는 특징을 시대별로 설명하되, 반드시 구체적인 단어의 예를 드시오 (멀티 강의 및 교재 6강 참조, 50점). 2. 해성자의 예를 5종류 이상 들되, 각 한자의 한국어 발음과 중국어 발음을 기입하시오 (종류별로 최소 3개의 예시 필요, 멀티 강의 및 교재 7강 참조, 20점).
    우리나라의 경우 영어권 문화의 영향이 아직 남아있어 컴퓨터, 스피커, 스마트폰과 같은 단어가 있으며, 조금 더 과거에는 일본과 중국의 영향을 받은 단어들이 존재하였다. ... III 결론 4대 문명의 발상지이며, 동아시아에 거대한 한자문화권을 형성한 중국도 무역, 외세의 침략, 정치적으로 고대 이전의 시기부터 주변국 또는 민족과의 언어 교류를 통한 언어 ... 중국은 아편전쟁의 패배 이후, 관의 주도로 동문관이라는 번역 기구가 설립되어 여기서 활동한 윌리엄 마틴은 정치적 성향이 짙은 어휘를 많이 번역하였으며 대표적으로 특권 特权 Tèquán
    방송통신대 | 6페이지 | 5,000원 | 등록일 2021.03.22
  • 워드파일 중국언어산책
    교류의 종류에는 정치, 무역, 군사, 경제, 문화, 문자 등이 있다. ... 외래어 유입이 전무했던 시기로 번역자에 따라 문자의 표현 방식이 다양하였다. ... 대한민국의 경우 19세기는 일본어에 대한 영향을 많이 받았으며 광복 이후부터 현재까지도 영어권을 포함한 세계 각국 언어에 대한 영향으로 이 글을 작성하는 지금도 새로이 외래어가 들어오고
    방송통신대 | 5페이지 | 5,000원 | 등록일 2020.11.14
  • 한글파일 해외 어학연수 합격 자기소개서 (미국 대학교)
    이후 저의 부족한 영어 실력을 깨닫고 전화영어 프로그램을 신청해 일주일에 2번씩 회화공부에 돌입했고, 알고 있는 단어의 폭 또한 좁다고도 느껴, 서점에서 TOEIC책을 구매해 현재까지 ... 외국어학원에서는 학원 홍보영상 및 강의 편집업무를 통해 (일본어/중국어 번역) 중국어와 일본어 능력을 길렀습니다. ... 자기소개 저에게는 졸업과 동시에 미국 혹은 유럽에 있는 무역회사에 취직해 경력을 빠르게 쌓은 뒤, 30대가 되기 전 해외공장과 국내 브랜드들 사이에서 의류 및 섬유를 중개해주는 무역회사를
    자기소개서 | 2페이지 | 3,500원 | 등록일 2023.11.09
  • 한글파일 축소지향의 일본인 문화와 모형
    아마에는 우리말로 번역하면 어리광, 응석이다. 도이 씨의 아내가 영국인인데 서로 대화하다가 응석이라는 아마에가 영어에는 없다는 말을 한다. 도이 씨는 그 말을 듣고 영어에 없는 ? ... 그런데 일본은 이를 두고 한국에 팔았다며 무역의 기록을 들추어 주장했다. 반가사유상처럼 한국에서 온 것을 자기 것이라고 왜곡했다. ... 아마에-라는 단어를 두고 처음 듣는다는 말을 한 것, 프랑스가 ?일본은 작물 키우는 데 인분을 쓴다-는 발표를 한 적이 있는데 그걸 근거로 우린다.
    리포트 | 3페이지 | 1,500원 | 등록일 2023.11.07
  • 한글파일 고대 이스라엘의 성격과 노예제도
    "에베드의 가장 기본적인 개념은 노예이지만," 그 단어의 근본적인 의미는 대부분의 영어 번역본에서 또다시 사라졌다. ... 예를 들어 킹제임스 번역본은 에배드를 한번도 '노예'로 번역하지 않았다. 대신 그 시대에 다수를 차지했던 '종'이나 '남종'으로 번역했다. ... 그들은 나의 품꾼이다” 이스라엘의 왕국시대인 철기Ⅱ기에 이르면, 특히 기원전 10세기 솔로몬 시대에 이집트와 두로를 비롯한 다양한 국가와의 무역을 실시함으로써 외국의 문물이 밀물처럼
    리포트 | 6페이지 | 2,000원 | 등록일 2020.06.16 | 수정일 2021.01.28
  • 워드파일 외국어로서의한국어교재론-일반 목적 한국어 교재와 특정 목적 한국어 교재를 1종씩 선정하여 각 교재의 구성을 요약ㆍ정리하고 그 특징을 기술하십시오. 이때 교재의 기본적인 서지 사항을 밝히고 머리말/일러두기를 분석한 내용이 포함되도록 해야 합니다. 또한 교재의 전반적인 구성과 개별 단원 구성을 모두 살펴야 합니다
    문법 설명(영어, 일본어, 중국어로 번역) 교재의 구성요약 연세한국어 3 (일본어판) 교재의 구성 - 한 권 또 분권 (3-1,3-2) 로 따로 분권된 것도 판매함), -CD 2장포함 ... 서지사항 교재명 연세 한국어3 집필진 정희정, 한상미, 박혜란, 유연희 편집자 연세대학교 한국어학당 교재편찬위원회 출판사 연세대학교 출판부 출판연도 2008년 번역 내용구성, 단어, ... 과제 밑에 번역을 붙였다.
    리포트 | 7페이지 | 2,500원 | 등록일 2020.12.12
  • 한글파일 실크로드역사문화서평-실크로드 역사특급
    실크로드 용어 자체는 1877년 독일 여행자와 다산 남작 페르디난트 폰 리치토펜에 의해 만들어졌으며 1890 년대에 실크로드 또는 노선으로 영어번역되었다. ... 통해 확산돼 서기 7백년쯤 사마르칸드에 처음 도착한 뒤 당시 시칠리아와 스페인의 이슬람항을 통해 유럽으로 이주했다.물론 종이가 유럽에 도착하면서 산업의 큰 변화가 생겨났고, 서면 단어는 ... 실크로드에 대한 새로운 사실 실크로드 무역로는 약 2,100년 전에 중국의 한제국에서 중앙아시아와 유럽으로 무역과 여행을 위해 시작되었고, 1368년경에 쇠퇴할 때까지 세계를 혁명적인
    리포트 | 5페이지 | 6,000원 | 등록일 2022.04.27
  • 한글파일 몽골어과 자기소개서
    영어를 좋아했지만, 회화와 작문은 항상 자신이 없었습니다. 이것을 극복하기 위해 매년 영어 말하기 대회에 참가하면서 꾸준히 실력을 키웠습니다. ... 그래서 사전의 유의어를 비교하며 쉬운 단어들로 풀어썼고 발음을 연습하기 위해 명강의를 듣고 수십 번을 따라 하며 익혔습니다. ... 이런 깨달음은 편지 번역 봉사로 이어졌습니다. 단순히 물질적인 기부가 아니라 재능기부를 통해 아이들을 돕는 느낌은 색달랐습니다.
    자기소개서 | 4페이지 | 3,000원 | 등록일 2022.05.22
  • 한글파일 포스트식민주의의 지리 독후감, 레포트
    흔히 식민주의라는 단어를 접하기가 쉽지 않다. 일제 식민주의 사관이라는 단어에서 식민주의라는 단어를 접했다. ... 서발턴은 결코 자신을 표현하지 못한채 항상 번역에 갇혀 있으며 언제나 재해석되는 존재이다. ... 경관에 내재된 식민지 권력구조의 구성요소들은 상이한 식민지 권력이 자리 잡은 도시들마다 차이가 있긴 하지만, 대체로 교회, 무역회사, 군대, 식민지 국가를 포함했다.
    리포트 | 8페이지 | 2,500원 | 등록일 2021.06.30
  • 한글파일 현대세계의이해와영어듣기 ) 1. 교재 1-7단원의 각 단원에서 자신이 생각하는 중요 포인트와 그 이유 요약 2. 이 단원을 통해 새로 알게 된 점(혹은 해당 주제 관련 자신의 생각이나 느낌) 3. 각 단원당 6문항 문제 출제 후 문항해설 할인자료
    세계화로 번역되는 이 단어는 우리에게 더는 낯선 단어가 아니다. 글에서는 오히려 이제는 한 국가만의 경제, 한 국가만의 정치는 의미가 없다고 말한다. ... 현대세계의이해와영어듣기 1. 교재 1~7단원의 각 단원에서 자신이 생각하는 중요 포인트와 그 이유 요약 2. ... 각 단원당 6문항 문제 출제 후 문항해설 현대세계의이해와영어듣기 "범위: 교재 1~7단원 (U-KNOU 캠퍼스 강의 1~13강) 내용:1.
    방송통신대 | 25페이지 | 5,000원 (5%↓) 4750원 | 등록일 2021.03.05
  • 한글파일 (상담심리학) 다양한 진로선택이론과 진로발달이론을 비교·설명하고, 각 이론의 실제 적용 가능성을 사례를 들어 설명
    예를 들어, 번역회사에서 번역사로 활동하는 이는 번역 일을 하며 보람을 느끼기도 하고, 여러 단어들을 찾아보며 공부하며 번역을 해서 학습 효과도 창출할 수 있어 번역 일에 만족하는 ... 이들 중 하나는 영어번역과를 졸업했는데 줄곧 통역사로 활동하기를 희망하고 있었다고 한다. 결국, 이는 선박회사 무역파트에서 통역사로 활동하게 된다. ... 예를 들면, 무역회사의 부장이 상대편 거래처와 협의를 잘 해 회사의 물건을 파는 것이 있다.
    방송통신대 | 7페이지 | 3,000원 | 등록일 2021.01.28
  • 한글파일 한국외국어대학교 국제통상학과 합격 자소서
    번역하여 기부하는 봉사단을 알게 되었고 봉사도 하고 영어 실력도 신장시킬 수 있다는 마음에 활동하기 시작했습니다. ... 저는 원점으로 돌아가 논제의 각 단어를 분석하여 주제를 자세히 들여다보았고 토론의 쟁점을 다시 곱씹어 보았습니다. ... 무역영어와 통상법 등을 학습하며 무역에 관한 내용을 배우기 시작했으나 무의식적으로 정보를 주입하다 보니 1차원적인 사고밖에 할 수 없었고 그 과정에서 무언의 지루함을 느꼈습니다.
    자기소개서 | 4페이지 | 5,000원 | 등록일 2023.06.20
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
AI 챗봇
2024년 06월 02일 일요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
7:40 오후
New

24시간 응대가능한
AI 챗봇이 런칭되었습니다. 닫기